La-censura-nel-terzo-millennio-fa-ridere |
---|
Nel'terzo millennio abbiamo assistito ad'atti di terrorismo informativo operato ad'opera del'potere che ha vergognosamente leso il'diritto di espressione, libertà e manipolato schifosamente la realtà . Il'terrorismo in questione continua a prosperare in occidente e nel'resto del'mondo. l' uomo della strada deve ascoltare falsità su questioni importanti come guerre, pandemia, economia, clima ed'altro e allo stesso tempo non puಠspesso dire quello che pensa perché viene censurato. Aspettiamo che il'muro di omertà , che oscura i media, si cominci a sgretolare. Nell' attesa possiamo solo sputare in faccia agli oppressori e censuratori e dare dei vigliacchi ai media che non si ribellano. |
Nà« mijà«vjeà§arin e tretà« ne kemi qenà« dà«shmitarà« tà« akteve tà« terrorizmit tà« informacionit tà« kryera nga ata nà« pushtet qà« kanà« shkelur me turp tà« drejtà«n e shprehjes, lirinà« dhe realitetin e manipuluar nà« mà«nyrà« tà« neveritshme. Terrorizmi nà« fjalà« vazhdon tà« lulà«zojà« nà« Perà«ndim dhe nà« pjesà«n tjetà«r tà« botà«s. l'njeriu nà« rrugà« duhet tà« dà«gjojà« gà«njeshtra pà«r à§à«shtje tà« rà«ndà«sishme si luftà«rat, pandemità«, ekonomia, klima dhe mà« shumà« dhe nà« tà« njà«jtà«n kohà« ai shpesh nuk mund tà« thotà« atà« qà« mendon sepse à«shtà« i censuruar. Ne presim murin e heshtjes , e cila errà«son median, pà«r tà« filluar tà« ngrejà« crumble. Ndà«rkohà« ne vetà«m mund tà« pà«shtyjmà« nà« fytyrà« shtypà«sve dhe censuruesve dhe t'i quajmà« frikacakà« mediat qà« nuk rebelohen. esa ne vetem mund te pà«shtyjme ne fytyre shtypà«sve dhe censuruesve dhe te quajmà« frikacake mediat qe nuk rebelohen. |
-- - الرقابة-ÙÙŠ-الألÙية-الثالثة-أمر-مثير-للضØÙƒ |
---|
لقد شهدنا ÙÙŠ الألÙية الثالثة أعمال الإرهاب المعلوماتي التي ÙŠÙ†ÙØ°Ù‡Ø§ أولئك الذين هم ÙÙŠ السلطة والذين انتهكوا بشكل مخز ØÙ‚ التعبير ÙˆØ§Ù„ØØ±ÙŠØ© والتلاعب بالواقع بشكل مثير للاشمئزاز. ويستمر الإرهاب المعني ÙÙŠ الازدهار ÙÙŠ الغرب ÙˆÙÙŠ بقية العالم. Ù„ يجب على رجل الشارع أن يستمع إلى الأكاذيب ØÙˆÙ„ قضايا مهمة مثل Ø§Ù„ØØ±ÙˆØ¨ والأوبئة والاقتصاد والمناخ وغير ذلك ÙˆÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت لا يستطيع ÙÙŠ كثير من الأØÙŠØ§Ù† أن يقول ما ÙŠÙكر Ùيه لأنه خاضع للرقابة. Ù†ØÙ† ننتظر جدار الصمت الذي ÙŠØØ¬Ø¨ الاعلام ليبدأ ÙÙŠ Ø±ÙØ¹ Ø§Ù„ØªÙØªØª. ÙˆÙÙŠ هذه الأثناء لا يسعنا إلا أن نبصق ÙÙŠ وجه الظالمين والرقابة وندعو الجبناء الإعلام الذي لا يتمرد. عيسى لا يسعنا إلا أن نبصق ÙÙŠ وجه الظالمين والرقابة ونسمي الإعلام الذي لا يثور بالجبناء. |
-- - 第三个åƒå¹´çš„审查制度是å¯ç¬‘çš„ |
---|
在第三个åƒå¹´ï¼Œæˆ‘们目ç¹äº†å½“æƒè€…å®žæ–½çš„ä¿¡æ¯ææ€–ä¸»ä¹‰è¡Œä¸ºï¼Œä»–ä»¬å¯è€»åœ°ä¾µçŠ¯è¨€è®ºæƒã€è‡ªç”±å’Œä»¤äººåŽŒæ¶åœ°æ“纵现实.æœ‰å…³çš„ææ€–主义继ç»åœ¨è¥¿æ–¹å’Œä¸–界其他地方猖ç—.我 街上的人ä¸å¾—ä¸å¬å…³äºŽæˆ˜äº‰ã€æµè¡Œç—…ã€ç»æµŽã€æ°”候ç‰é‡è¦é—®é¢˜çš„è°Žè¨€ï¼ŒåŒæ—¶ä»–å¸¸å¸¸æ— æ³•è¯´å‡ºè‡ªå·±çš„æƒ³æ³•ï¼Œå› ä¸ºä»–å—到审查.我们æ£åœ¨ç‰å¾…沉默之墙掩盖媒体,开始掀起崩溃. 与æ¤åŒæ—¶ï¼Œæˆ‘们åªèƒ½å‘压迫者和审查者å壿°´ï¼Œå¹¶ç§°ä¸å抗的媒体是懦夫. 欧空局我们åªèƒ½å‘压迫者和审查者å壿°´ï¼Œå¹¶ç§°ä¸å抗.的媒体为懦夫 |
-- - Censuur-in-het-derde-millennium-is-lachwekkend |
---|
In het derde millennium zijn we getuige geweest van daden van informatieterrorisme, uitgevoerd door machthebbers die op schandelijke wijze het recht op meningsuiting en de vrijheid hebben geschonden en de werkelijkheid op walgelijke wijze hebben gemanipuleerd.. Het terrorisme in kwestie blijft gedijen in het Westen en in de rest van de wereld. l'de mens op straat moet luisteren naar onwaarheden over belangrijke kwesties als oorlogen, pandemieà«n, de economie, het klimaat en meer en tegelijkertijd kan hij vaak niet zeggen wat hij denkt omdat hij gecensureerd wordt. We wachten op de muur van stilte , die de media verduistert, om het afbrokkelende. te beginnen op te heffen. In de tussentijd kunnen we alleen maar in het gezicht van de onderdrukkers en censuur spuwen en de media lafaards noemen die niet in opstand komen tegen. esa we kunnen alleen maar in het gezicht van de onderdrukkers en censors spugen en lafaards de media noemen die niet in opstand komen. |
-- - La-censure-du-troisiéme-millénaire-est-risible |
---|
Au cours du troisiéme millénaire, nous avons été témoins d'actes de terrorisme informatique perpétrés par ceux qui sont au pouvoir, qui ont honteusement violé le droit d'expression, la liberté et manipulé la réalité de maniére dégoà»tante.. Le terrorisme en question continue de prospérer en Occident et dans le reste du monde.. je l'homme de la rue doit écouter des mensonges sur des questions importantes comme les guerres, les pandémies, l'économie, le climat et plus encore et en màªme temps il ne peut souvent pas dire ce qu'il pense parce qu'il est censuré. Nous attendons le mur du silence , qui obscurcit les médias, pour commencer à se soulever. En attendant on ne peut que cracher au visage des oppresseurs et des censeurs et traiter de là¢ches les médias qui ne se rebellent pas. esa on ne peut que cracher au visage des oppresseurs et des censeurs et traiter de là¢ches les médias qui ne se rebellent pas. |
-- - 3000å¹´ç´€ã®æ¤œé–²ã¯ç¬‘ãˆã‚‹ |
---|
3000 å¹´ç´€ã«ã€ç§ãŸã¡ã¯è¡¨ç¾ã®æ¨©åˆ©ã€è‡ªç”±ã€ãã—ã¦ç¬¬. ã®ã†ã‚“ã–りã™ã‚‹ã»ã©æ“作ã•れãŸç¾å®Ÿã‚’æ¥ãšã¹ã権力者ã«ã‚ˆã£ã¦å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã‚‹æƒ…å ±ãƒ†ãƒè¡Œç‚ºã‚’目撃ã—ã¦ãã¾ã—ãŸã€‚å•題ã®ãƒ†ãƒãƒªã‚ºãƒ ã¯è¥¿å´è«¸å›½ã¨ä¸–界ã®ãã®ä»–ã®åœ°åŸŸã§ç¹æ „ã—ç¶šã‘ã¦ã„ã¾ã™ç¬¬.ç§ è¡—é ã«ã„る人ã¯ã€æˆ¦äº‰ã€ãƒ‘ンデミックã€çµŒæ¸ˆã€æ°—候ãªã©ã®é‡è¦ãªå•題ã«ã¤ã„ã¦ã®è™šå½ã‚’èžã‹ãªã‘れã°ãªã‚‰ãšã€åŒæ™‚ã«æ¤œé–²ã‚’å—ã‘ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚自分ã®è€ƒãˆã‚’言ãˆãªã„ã“ã¨ãŒã‚ˆãã‚りã¾ã™ã€‚ç§ãŸã¡ã¯æ²ˆé»™ã®å£ã‚’å¾…ã£ã¦ã„ã¾ã™ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚’覆ã„éš ã—ã€å´©å£Šã—ãŸç¬¬.ã‚’æŒã¡ä¸Šã’å§‹ã‚ã‚‹ã¾ã§ã®é–“ã€æˆ‘ã€…ã¯æŠ‘åœ§è€…ã¨æ¤œé–²å®˜ã®é¡”ã«å”¾ã‚’åãã€å抗ã—ãªã„ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚’å‘æ€¯è€…ã¨å‘¼ã¶ã“ã¨ã—ã‹ã§ããªã„第. ç§ãŸã¡ã¯æŠ‘圧者や検閲官ã«å‘ã‹ã£ã¦å”¾ã‚’åãã€å逆ã—ãªã„ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã‚’å‘æ€¯è€…ã¨å‘¼ã¶ã“ã¨ã—ã‹ã§ãã¾ã›ã‚“。 |
-- - A-cenzàºra-a-harmadik-évezredben-nevetséges |
---|
A harmadik évezredben olyan informà¡cià³s terrorcselekményeknek lehetà¼nk tanàºi, amelyeket a hatalmon lévÅ‘k hajtottak végre, akik szégyenteljesen megsértették a véleménynyilvà¡nàtà¡s jogà¡t, a szabadsà¡got és undoràtà³an manipulà¡ltà¡k a valà³sà¡got. A szà³ban forgà³ terrorizmus tovà¡bbra is virà¡gzik Nyugaton és a vilà¡g tà¶bbi részén. l'Az utca emberének hazugsà¡gokat kell hallgatnia olyan fontos kérdésekben, mint hà¡boràºk, jà¡rvà¡nyok, gazdasà¡g, éghajlat és még sok mà¡s, ugyanakkor gyakran nem tudja kimondani, amit gondol, mert cenzàºrà¡zzà¡k. Và¡rjuk a csend falà¡t , ami elhomà¡lyosàtja a médià¡t, elkezd felemelni a morzsolà³dà¡st. Addig is csak az elnyomà³k és a cenzorok arcà¡ba kà¶phetjà¼k és gyà¡và¡nak nevezhetjà¼k azt a médià¡t, amely nem là¡zad. csak az elnyomà³k és a cenzorok arcà¡ba kà¶phetjà¼k, és gyà¡và¡nak nevezhetjà¼k azt a médià¡t, amely nem là¡zad. |
-- - Zensur-im-dritten-Jahrtausend-ist-là¤cherlich |
---|
Im dritten Jahrtausend haben wir Akte des Informationsterrorismus erlebt, die von den Machthabern begangen wurden, die das Recht auf freie Meinungsà¤uàŸerung, die Freiheit und die abscheulich manipulierte Realità¤t. schà¤ndlich verletzt haben. Der fragliche Terrorismus blà¼ht weiterhin im Westen und im Rest der Welt. l'Der Mann auf der StraàŸe muss sich Unwahrheiten zu wichtigen Themen wie Kriegen, Pandemien, Wirtschaft, Klima und mehr anhà¶ren und kann gleichzeitig oft nicht sagen, was er denkt, weil er zensiert wird.. Wir warten auf die Mauer des Schweigens , das die Medien verdeckt, beginnt zu brà¶ckeln. In der Zwischenzeit kà¶nnen wir den Unterdrà¼ckern und Zensoren nur ins Gesicht spucken und die Medien, die nicht rebellieren, als Feiglinge bezeichnen. Esa, wir kà¶nnen den Unterdrà¼ckern und Zensoren nur ins Gesicht spucken und die Medien, die nicht. rebellieren, als Feiglinge bezeichnen |
-- - Censorship-in-the-third-millennium-is-laughable |
---|
In the third millennium we have witnessed acts of information terrorism carried out by those in power who have shamef y violated the right of expression, freedom and disgustingly manipulated reality. The terrorism in question continues to thrive in the West and in the rest of the world. l'man in the street has to listen to falsehoods on important issues such as wars, pandemics, the economy, the climate and more and at the same time he often cannot say what he thinks because he is censored. We are waiting for the wall of silence, which obscures the media, to begin to lift crumble. In the meantime we can only spit in the face of the oppressors and censors and call cowards the media that does not rebel. esa we can only spit in the face of the oppressors and censors and call cowards the media that does not rebel. |
-- - Цензура-в-третьем-тыÑÑчелетии-Ñмехотворна |
---|
Ð’ третьем тыÑÑчелетии мы Ñтали ÑвидетелÑми актов информационного терроризма, Ñовершаемых теми, кто находитÑÑ Ñƒ влаÑти, которые позорно нарушают право на выражение мнениÑ, Ñвободу и отвратительно манипулируют реальноÑтью. Терроризм, о котором идет речь, продолжает процветать на Западе и в оÑтальном мире. л Обывателю приходитÑÑ Ð²Ñ‹Ñлушивать ложь по таким важным вопроÑам, как войны, пандемии, Ñкономика, климат и многое другое, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ чаÑто не может Ñказать то, что думает, потому что его подвергают цензуре. ÐÐ°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ Ñтена Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ , который затемнÑет СМИ, чтобы начать поднимать рушитÑÑ.. Рпока мы можем только плюнуть в лицо угнетателÑм и цензорам и назвать труÑами те СМИ, которые не воÑÑтают. ÑÑа мы можем только плюнуть в лицо угнетателÑм и цензорам и назвать труÑами те СМИ, которые не воÑÑтают. |
-- - La-censura-en-el-tercer-milenio-es-ridàcula |
---|
En el tercer milenio hemos sido testigos de actos de terrorismo informativo llevados a cabo por aquellos en el poder que han violado vergonzosamente el derecho de expresià³n y la libertad y han manipulado repugnantemente la realidad. El terrorismo en cuestià³n continàºa prosperando en Occidente y en el resto del mundo. yo el hombre de la calle tiene que escuchar falsedades sobre temas importantes como las guerras, las pandemias, la economàa, el clima y mà¡s y al mismo tiempo muchas veces no puede decir lo que piensa porque està¡ censurado. Estamos esperando el muro del silencio , que oscurece a los medios, para comenzar a levantar el desmoronamiento. Mientras tanto solo nos queda escupir en la cara a los opresores y censores y llamar cobardes a los medios que no se rebelan. esa solo nos queda escupir en la cara a los opresores y censores y llamar cobardes a los medios que no se rebelan. |
-- - Censur-under-det-tredje-millenniet-à¤r-skrattretande |
---|
Under det tredje à¥rtusendet har vi bevittnat informationsterrorism utfà¶rda av makthavare som skamligt krà¤nkt yttranderà¤tten, friheten och à¤ckligt manipulerat verkligheten. Terrorismen i frà¥ga fortsà¤tter att frodas i và¤st och i resten av và¤rlden. l'man pॠgatan mà¥ste lyssna pॠlà¶gner i viktiga frà¥gor som krig, pandemier, ekonomin, klimatet med mera och samtidigt kan han ofta inte sà¤ga vad han tycker eftersom han à¤r censurerad. Vi và¤ntar pॠtystnadens mur , som skymmer media, att bà¶rja lyfta smula. Under tiden kan vi bara spotta i ansiktet pॠfà¶rtryckarna och censorerna och kalla fegar media som inte gà¶r uppror. esa vi kan bara spotta i ansiktet pॠfà¶rtryckarna och censorerna och kalla fega media fà¶r media som inte gà¶r uppror. |
-- - Cenzura-din-mileniul-trei-este-de-rà¢s |
---|
àŽn al treilea mileniu am asistat la acte de terorism informaÈ›ional comise de cei de la putere care au à®ncălcat ruÈ™inos dreptul la exprimare, libertatea È™i au manipulat à®n mod dezgustător realitatea. Terorismul à®n cauză continuă să prospere à®n Occident È™i à®n restul lumii. l'omul din stradă trebuie să asculte minciuni pe teme importante precum războaie, pandemii, economie, climă È™i multe altele È™i, à®n acelaÈ™i timp, de multe ori nu poate spune ce crede pentru că este cenzurat. AÈ™teptăm zidul tăcerii , care à®ntunecă mass-media, să à®nceapă să ridice crumble. àŽntre timp nu putem decà¢t să scuipăm à®n faÈ›a asupritorilor È™i cenzorilor È™i să numim laÈ™i mass-media care nu se răzvrăteÈ™te. nu putem decà¢t să scuipăm à®n faÈ›a asupritorilor È™i cenzorilor È™i să numim laÈ™i mass-media care nu se răzvrăteÈ™te. |